- 相關(guān)推薦
跨文化交際中語(yǔ)用失誤模式對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤是由于母語(yǔ)影響、教學(xué)習(xí)慣、文化差異等所致.多年來(lái),我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)一直把語(yǔ)言知識(shí)的傳授作為教學(xué)的中心,將語(yǔ)言的準(zhǔn)確性作為追求的目標(biāo),而忽略了學(xué)生語(yǔ)言得體性的培養(yǎng),致使學(xué)生語(yǔ)用能力低下,語(yǔ)用失誤頻頻.因此,外語(yǔ)教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,將文化知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí)滲透于課堂教學(xué)之中,改變傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)模式.
【跨文化交際中語(yǔ)用失誤模式對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示】相關(guān)文章:
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤及原因04-27
趣談跨文化交際中的語(yǔ)用失誤現(xiàn)象04-27
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤與英語(yǔ)教學(xué)04-27
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤之原因微探04-26
跨文化交際語(yǔ)用失誤與英語(yǔ)教學(xué)04-27
語(yǔ)用失誤和跨文化交際能力的培養(yǎng)04-27
跨文化交際的啟示04-27
跨文化交際中的非言語(yǔ)交際04-26