- 相關(guān)推薦
孔融讓梨的故事英文版
孔融讓梨的故事英文版1
(w does Kong Rong divide pears) his name is Kong Rong. He has five brothers and one younger brother. One day, they were eating pears at me.
Their brother asked him to eat pears first. But Kong Rong cse the smallest one. His father was very surprised and asked, why do you want the smallest one? Kong Rong replied, because I am the youngest, and the biggest one suld be for the biggest one.
His father asked again But you have a younger brother. You are older than him. Kong Rong replied, I am older than him, so I suld leave the older one to my brother.
After listening to these words, his father was very satisfied with his answer and said with a happy smile that Kong Rong is such a good child.
中文翻譯:
(孔融是怎么分梨的)他叫孔融他有五個哥哥和一個弟弟,有一天他們在家吃梨,他們的.兄弟讓他先吃,但是孔融選了最小的一個,他父親很驚訝,問:“你為什么要拿最小的一個,孔榮回答說,因為我是最小的,最大的一個應該是為最大的一個他父親又問了一遍,但是你有一個弟弟你比他大孔融回答說,我比他大,所以我應該把大一個留給我哥哥聽了這些話,他的父親對他的回答很滿意,高興地笑著說孔融是個多么好的孩子啊。
孔融讓梨的故事英文版2
Kong Rong shared pear in ancient China, there was a clever boy named Kong Rong. He was very clever. He could recite many poems when he was four years old.
However, he was famous not for his intelce, but for his respect and love for his brothers. Kong Rong has five brothers and one younger brother. One day his father bought some pears and a younger brother.
He picked a big and good pear and swed it to Kong Rong. The boy sok his head and cse the smallest one. His father was very surprised and asked, why do you want the smallest one? He replied: because I am a younger brother, the biggest one suld be for my elder brother.
His father asked again: but you have a younger brother, and you are older than him. The young man replied: Yes, I am older than him, so when I heard these words, I suld leave the big one for him. The father was very satisfied and laughed happily.
The story of Kong Rong sharing pears in Qufu soon spread througut the land and ped on from generation to generation. Many Chinese parents still regard it as a perfect example in educating their children to be considerate.
中文翻譯:
孔融分享梨在中國古代有一個聰明的男孩叫孔融,他非常聰明,他xx歲的時候就能背誦很多詩,但他并不特別因為他的聰明才智,而是因為他對兄弟的尊敬和愛而出名。孔融有五個哥哥和一個弟弟,有一天他父親買了一些梨和一個弟弟他挑了一個又大又好的梨給了孔融看,男孩搖了搖頭,選擇了最小的一個,他父親很驚訝地問:你為什么要拿最小的'一個呢?他回答說:因為我是弟弟,所以最大的一個應該是給我大哥的他父親又問了一次:但是你有一個弟弟你又比他大了小伙子回答說:是的,我比他大,所以我聽到這些話,應該把大的留給他,父親很滿意,很高興地笑了?兹谠谇贩窒砝孀拥墓适潞芸靷鞅榱诉@片土地,并代代相傳許多中國父母在教育孩子們的體貼時仍然把它作為一個完美的榜樣。
孔融讓梨的故事英文版3
In ancient China, there was a clever boy named Kong Rong. He was very clever. When he was four years old, he could recite many poems.
However, he was not famous for his intelce, but for his respect and love for his brothers. Kong Rong has five brothers and one younger brother. One day, his father bought some pears.
He selected a big and good pear and gave it to Kong Rong. The boy sok his head, but he cse the smallest one. His father was very surprised and asked, why do you take the smallest one? He replied: because I am a younger brother, the biggest one suld be given to my elder brother.
His father asked again: but do you have a younger brother? Are you a brother? The young man replied: Yes, I am older than him, so I suld leave the older one to him. The father was very satisfied and laughed happily. The story of Kong Rong sharing pears in Qufu quickly spread througut the land and ped on from generation to generation.
Many Chinese parents still regard it as a good example when they teach their children to think:.
中文翻譯:
中國古代有一個聰明的男孩叫孔融,他很聰明,xx歲的時候就可以背誦很多詩,但他并不特別以他的聰明才智而聞名,而是因為他對兄弟的尊敬和愛?兹谟形鍌哥哥和一個弟弟有一天,他的父親買了一些梨,他從中挑選了一個又大又好的梨給了孔融,男孩搖了搖頭,卻選擇了最小的一個,他父親很驚訝地問:你為什么拿最小的一個呢?他回答說:因為我是弟弟,最大的一個應該給我大哥他父親又問了一次:但是你有一個弟弟你是哥哥嗎小伙子又比他回答說:是的,我比他大,所以我應該把大一點的'留給他。父親非常滿意,高興地笑了笑。
孔融在曲阜分享梨子的故事迅速傳遍了這片土地,并代代相傳,許多中國父母仍然把它當作一個很好的例子,當他們教他們的孩子思考。
【孔融讓梨的故事英文版】相關(guān)文章:
孔融讓梨故事03-29
孔融讓梨的故事05-26
孔融讓梨的故事03-09
[推薦]孔融讓梨的故事15篇11-12
(熱門)孔融讓梨故事15篇03-29
孔融讓梨的故事[常用15篇]05-30
孔融讓梨作文09-16
孔融讓梨作文09-05
孔融讓梨作文合集【4篇】12-25