- 相關(guān)推薦
「よぅだ」和「ろし!沟漠愅
比況助動(dòng)詞「よぅだ」推量助動(dòng)詞「ろしぃ」是日語(yǔ)中使用頻率較高的詞語(yǔ),其意義和用法比較廣泛復(fù)雜.由于這兩個(gè)詞在譯成漢語(yǔ)時(shí)意思大致相同,所以,往往給人以錯(cuò)覺(jué),以為他們的意義是相同的.其實(shí)盡管它們之間有相同之處但相互之間在語(yǔ)感上還有微妙的區(qū)別,不能隨便通用.文章就這兩個(gè)詞的異同進(jìn)行分析.
作 者: 吳月新 作者單位: 長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué),吉林長(zhǎng)春,130012 刊 名: 科技風(fēng) 英文刊名: TECHNOLOGY TREND 年,卷(期): 2008 ""(6) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 比況助動(dòng)詞 推量助動(dòng)詞 異同 委婉推斷【「よぅだ」和「ろしぃ」的異同】相關(guān)文章:
「まず!埂ⅰ袱イ蓼!埂ⅰ袱¥筏!沟男抡Z(yǔ)義派生情況及其用法分析(Ⅱ)04-27
介詞對(duì)和對(duì)于的異同04-26
だくいだくかかえる的用法區(qū)別04-26
淺談尼采和休謨因果觀異同04-27
人をあてにしては04-26
從時(shí)態(tài)、詞序和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)看中英日句法間的異同04-27
淺析漢越數(shù)詞的異同04-26
論形式質(zhì)料關(guān)系在亞里士多德哲學(xué)和康德哲學(xué)中的異同04-26
淺議英漢委婉語(yǔ)之異同04-27