中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

從目的論看英漢習(xí)語的文化差異及翻譯

時間:2023-05-02 17:20:54 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從目的論看英漢習(xí)語的文化差異及翻譯

文章從目的論的角度分析了英漢文化差異的主要原因,認(rèn)為英漢文化的生存環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰以及對客觀事物認(rèn)識上的差異,造成了英漢習(xí)語表達(dá)上的不同.

作 者: 黎青 LI Qing   作者單位: 青海師范大學(xué),青海,西寧,810008  刊 名: 青海民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF QINGHAI NATIONALITIES INSTITUTE(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 34(2)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 英語   漢語   文化差異   翻譯   目的論  

【從目的論看英漢習(xí)語的文化差異及翻譯】相關(guān)文章:

論文化差異與英漢習(xí)語翻譯04-26

淺談英漢習(xí)語的文化差異和翻譯04-30

淺析英漢習(xí)語的文化差異04-26

從文化差異看英語習(xí)語的翻譯04-28

淺談英漢習(xí)語中的文化差異04-28

論英漢習(xí)語中的文化差異04-29

文化差異與習(xí)語翻譯04-27

論英漢動物習(xí)語中的文化差異04-27

淺析英漢動物習(xí)語中所反映的文化差異04-27

英漢習(xí)語翻譯中的民族特性04-26