中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

翻譯的過程與場的平移-獵頭的翻譯評介

時間:2023-05-02 09:56:34 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯的過程與場的平移-獵頭的翻譯評介

本文把翻譯的研究范圍界定為語間翻譯,概述了當代的翻譯研究重點從"翻譯產(chǎn)品研究"向"翻譯過程研究"轉(zhuǎn)變的這一趨勢,從而引入場的概念重新審視翻譯的過程,認為翻譯的過程是一個自我心物場和源語場相融合、同構(gòu)并轉(zhuǎn)移的過程,并從場核心要素及要素之間的動力關(guān)系等方面對"獵頭"的翻譯進行了簡要的闡述與評價.

作 者: 周培培   作者單位: 河海大學,外國語學院,江蘇,南京,210098  刊 名: 文教資料  英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(36)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 翻譯的過程   場的平移   headhunter   "獵頭"  

【翻譯的過程與場的平移-獵頭的翻譯評介】相關(guān)文章:

應用語言學框架下的翻譯研究-《翻譯過程中的專業(yè)知識以及顯性化》評介04-26

博爾赫斯解構(gòu)主義翻譯思想評介04-27

商標翻譯過程中的文化因素及翻譯策略探討04-27

論翻譯過程信息的耗散與重構(gòu)04-27

從譯者思維角度看翻譯過程04-28

《基于語料庫的語言對比和翻譯研究》評介04-26

談翻譯過程中的文化移植04-28

科技英語翻譯過程的多維思索04-26

尤金·奈達的翻譯過程分析04-28

圖式加工理論視角下的翻譯過程04-28