中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

最新畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告中文

時(shí)間:2024-06-26 14:50:50 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

最新畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告中文范例

  下面是中國(guó)人才網(wǎng)為您準(zhǔn)備的最新畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告中文范例,供大家參考和借鑒噢!希望能對(duì)您有所幫助。后續(xù)精彩不斷,敬請(qǐng)關(guān)注!

最新畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告中文范例

  標(biāo)題: 英語(yǔ)隱喻漢譯

  (On Translating English Metaphors into Chinese)

  1) 本選題國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀

  對(duì)隱喻的研究在國(guó)外已形成較為完整的體系,其中以Lakoff & Johnson (1987)的研究最具有代表性,而對(duì)于其漢譯的研究卻鳳毛麟角。國(guó)內(nèi)對(duì)于隱喻的研究主要受Lakoff & Johnson理論的影響,其中以胡壯麟、朱永生為主要代表。在隱喻翻譯的研究方面,李國(guó)南(1990),胡文仲(1994)對(duì)于英漢成語(yǔ)或諺語(yǔ)中的習(xí)用性比喻的喻體進(jìn)行過(guò)比較,并探討了其翻譯的途經(jīng)。在近期出版的刊物中有對(duì)隊(duì)喻翻譯研究方面的文章,其中以徐莉娜的《隱喻的翻譯》為主要代表。但其研究的范圍也只是局限于文學(xué)、修辭用語(yǔ)的隱喻翻譯。

  2)本選題的意義、重點(diǎn)、難點(diǎn)及創(chuàng)新點(diǎn)

  意義:本選題突破了歷來(lái)將隱喻的漢譯局限在詩(shī)學(xué)、修辭學(xué)、文學(xué)等范疇。由于“翻譯是跨語(yǔ)言、跨文化的交際活動(dòng)”(陳宏薇:1996),翻譯對(duì)各民族之間文化的傳播起著非常重要貢獻(xiàn)的作用。我們對(duì)日常用語(yǔ)中隱喻的漢譯研究應(yīng)與英語(yǔ)語(yǔ)言文化背景的研究結(jié)合起來(lái)。

  重點(diǎn):本選題重在研究隱喻在英語(yǔ)日常用語(yǔ)中存在的普遍性、可譯性及其翻譯的方法。

  難點(diǎn):怎樣從文化交際的角度對(duì)日常用語(yǔ)中的隱喻的漢譯進(jìn)行深入的理論探討。

  創(chuàng)新點(diǎn):研究英語(yǔ)日常用語(yǔ)中的隱喻的漢譯理論及其方法。

  3)論文的結(jié)構(gòu)及簡(jiǎn)要說(shuō)明

  1. 引言

  2. 英語(yǔ)日常用語(yǔ)中隱喻存在的普遍性

  2.1 隱喻的定義

  2.2 關(guān)于隱喻研究的常用書(shū)語(yǔ)

  2.3 英語(yǔ)日常用語(yǔ)中的隱喻

  3. 英語(yǔ)日常用語(yǔ)中隱喻的特點(diǎn)

  3.1 日常用語(yǔ)中隱喻的分類a

【最新畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告中文】相關(guān)文章:

幼師畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告范文03-26

畢業(yè)論文的開(kāi)題報(bào)告封面及格式06-12

護(hù)理學(xué)專業(yè)本科畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告10-14

教育開(kāi)題報(bào)告03-25

開(kāi)題報(bào)告怎么寫(xiě)11-25

金融開(kāi)題報(bào)告范文12-31

最新中小學(xué)德育課題開(kāi)題報(bào)告范文8篇10-22

撰寫(xiě)開(kāi)題報(bào)告的意義及方法08-14

個(gè)人網(wǎng)站設(shè)計(jì)開(kāi)題報(bào)告03-28

學(xué)前教育美術(shù)的開(kāi)題報(bào)告03-28