- 相關(guān)推薦
外貿(mào)郵件中常見且易被誤解的詞(2)
average
If a particular cargo Is partially damaged,the damage is called particular average.
It’s obvious that the products are below the average quality.
譯文:
如果某批貨是部分受損,我們稱之為“單獨(dú)海損”。很明顯,這批產(chǎn)品的品質(zhì)是中下水平。
注解:
在第一個(gè)句子中,particular average 的意思是“單獨(dú)海損”,是指在保險(xiǎn)業(yè)中由于海上事故所導(dǎo)致的部分損失, 因此 average 一詞的意思是損失或損壞,而第二句中的 average 為“平均”之意。
http://m.szmdbiao.com/【外貿(mào)郵件中常見且易被誤解的詞(2)】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語(yǔ)郵件中常見且易被誤解的詞07-31
外貿(mào)郵件開發(fā)常用英語(yǔ)(2)08-30
職業(yè)規(guī)劃最常見且實(shí)用的方法(2)09-24
外貿(mào)郵件常用英語(yǔ)08-05
外貿(mào)英語(yǔ)郵件模板09-13
適合新手的外貿(mào)郵件模板09-27