- 相關(guān)推薦
《資治通鑒·唐記九·玄齡明達(dá)政事》原文及翻譯
原文:
玄齡明達(dá)政事,輔以文學(xué),夙夜盡心,惟恐一物失所。用法寬平,聞人有善,若已有之,不以求備取人,不以已長(zhǎng)格物。與杜如晦引拔士類(lèi),常如不及。至于臺(tái)閣規(guī)模,皆二人所定。上每與玄齡謀事,必曰:“非如晦不能決!奔叭缁拗,卒用玄齡之策。蓋玄齡善謀,如晦能斷故也。上始御太極殿,謂群臣曰:“中書(shū)、門(mén)下,機(jī)要之司,詔敕有不便者,皆應(yīng)論執(zhí)。比來(lái)唯睹順從,不聞違異。若但行文書(shū),則誰(shuí)不可為,何必?fù)癫乓?”房玄齡等皆頓首謝。故事:凡軍國(guó)大事,則中書(shū)舍人各執(zhí)所見(jiàn),雜署其名,謂之五花判事。中書(shū)侍郎、中書(shū)令省審之,給事中、黃門(mén)侍郎駁正之。上始申明舊制,由是鮮有敗事。房玄齡、王理掌內(nèi)外官考,治書(shū)侍御史萬(wàn)年權(quán)萬(wàn)紀(jì)奏其不平,上命侯君集推之。魏征諫曰:“玄齡、皆朝廷舊臣,素以忠直為陛下所委,所考既多,其間能無(wú)一二人不當(dāng)!察其情,終非阿私。且萬(wàn)紀(jì)比來(lái)恒在考堂,曾無(wú)駁正;及身不得考,乃始陳論。此正欲激陛下之怒非竭誠(chéng)徇國(guó)也使推之得實(shí)未足裨益朝廷若其本虛徒失陛下委任大臣之意臣所愛(ài)者治體非敢茍私二臣”上乃釋不問(wèn)。濮州刺史龐相壽坐貪污解任,自陳嘗在秦王幕府。上憐之,欲聽(tīng)還舊任。魏征諫曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使為善者懼。”上欣然納之,謂相壽曰:“我昔為秦王,乃一府之主,今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。大臣所執(zhí)如是,朕何敢違?”賜帛遣之。
。ㄟx自《資治通鑒·唐記九》,有刪改)
譯文:
房玄齡通曉政務(wù),又有文才,晝夜操勞,唯恐偶有差池。運(yùn)用法令寬和平正,聽(tīng)到別人的長(zhǎng)處,便如同自己所有,待人不求全責(zé)備,不以己之所長(zhǎng)要求別人。與杜如晦提拔后進(jìn),不遺余力。至于尚書(shū)省的制度程式,均系二人所定。太宗每次與房玄齡謀劃政事,定要說(shuō):“非杜如晦不能敲定。”等到杜如晦來(lái),最后還是采用房玄齡的建議。這是因?yàn)榉啃g善于謀略,杜如晦長(zhǎng)于決斷。太宗開(kāi)始到太極殿聽(tīng)政,對(duì)群臣說(shuō):“中書(shū)、門(mén)下省,都是機(jī)要的部門(mén),詔敕文書(shū)有不當(dāng)之處,均應(yīng)議論提出意見(jiàn)。近來(lái)唯見(jiàn)順從旨意,聽(tīng)不見(jiàn)相反意見(jiàn)。如果只是過(guò)往文書(shū),那么誰(shuí)不能干呢,何必又要慎擇人才呢?”房玄齡等人都磕頭謝罪。按以前的慣例:凡是涉及軍國(guó)大事的,就讓中書(shū)舍人各自堅(jiān)持自己的意見(jiàn),都簽署自己的名字,稱之為五花判事。中書(shū)侍郎、中書(shū)令加以審核,給事中、黃門(mén)侍郎予以駁正。太宗開(kāi)始申明舊的規(guī)制,于是很少有錯(cuò)誤。房玄齡、王瑾執(zhí)掌朝廷內(nèi)外官吏的考核,治書(shū)侍御史、萬(wàn)年人權(quán)萬(wàn)紀(jì)上奏稱有不公平之處,太宗命侯君集進(jìn)行核查。魏征勸諫道:“房玄齡、王佳均是朝中老臣,素以忠誠(chéng)正直為陛下所信任,所考核的官員過(guò)多,中間能沒(méi)有一二個(gè)人考核失當(dāng)!體察其實(shí)情,絕不是有偏私。而且權(quán)萬(wàn)紀(jì)近來(lái)一直在考堂敘職,并沒(méi)有任何駁正;等到自己沒(méi)得到好的考核結(jié)果,才開(kāi)始陳述意見(jiàn)。這正是想激怒陛下,并不是竭誠(chéng)為國(guó)。假如核查后得到考核失當(dāng)?shù)膶?shí)情,對(duì)朝廷也沒(méi)有什么益處;如果本來(lái)便虛妄,只會(huì)失去陛下委任大臣的一片心意。我真正關(guān)心的是國(guó)家政體,不敢袒護(hù)房、王二人!碧谟谑欠畔麓耸虏辉龠^(guò)問(wèn)。濮州刺史龐相壽因貪污被解除職務(wù),上表陳情曾是秦王府僚。太宗憐惜他,想讓他官?gòu)?fù)原職。魏征勸諫說(shuō):“秦王府的舊僚屬,現(xiàn)任朝廷內(nèi)外官職的很多,(我)擔(dān)心每個(gè)人都倚仗皇上的偏袒,而足夠讓那些真正行為端正的人恐懼!碧谛廊徊杉{他的意見(jiàn),對(duì)龐相壽說(shuō):“我從前為秦王,乃是一個(gè)王府的主人,現(xiàn)在身居皇位,乃是天下百姓的君主,不能單單偏護(hù)秦王府的老人。大臣的意見(jiàn)都這樣,朕怎么能違背呢?”賜帛打發(fā)他走。
【《資治通鑒·唐記九·玄齡明達(dá)政事》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《賜房玄齡》原文及賞析02-26
資治通鑒《魏知古》原文及翻譯12-22
唐雎不辱使命原文及翻譯10-04
國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘原文翻譯及賞析12-17
九罭原文翻譯02-26
傳是樓記原文及翻譯03-04
苦齋記原文翻譯03-01
《右溪記》原文及翻譯09-01
活水源記原文及翻譯04-28