- 相關(guān)推薦
題興化寺園亭翻譯
題興化寺園亭翻譯,此詩(shī)是一首七言絕句詩(shī)作,是唐代著名的詩(shī)人賈島的作品,詩(shī)的內(nèi)容是關(guān)于種薔薇,下面是此詩(shī)的原文,歡迎大家參考賞析~!
【原文】
題興化寺園亭
作者:賈島
破卻千家作一池,不栽桃李種薔薇。
薔薇花落秋風(fēng)起,荊棘滿亭君自知。
題興化寺園亭翻譯:無(wú)
題興化寺園亭字詞解釋:
薔薇--落葉灌木莖上多刺,夏初開(kāi)花,花有紅、黃、白等多種顏色。
君--指建造園亭種薔
題興化寺園亭賞析:
孟棨《本事詩(shī)·怨憤》說(shuō):“島《題興化寺園亭》以刺裴度。”文宗時(shí)裴度進(jìn)位中書(shū)令,大肆建造興化寺亭園。此詩(shī)反映了中唐“富者兼地萬(wàn)畝,貧者無(wú)容足之居”的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
俗語(yǔ)說(shuō),整紙畫(huà)鼻,臉面可知。詩(shī)的開(kāi)頭,便使用了這樣的構(gòu)思方法!捌茀s千家作一池”。池,只不過(guò)是興化寺園亭中的一個(gè)小小局部,卻要“破卻千家”;那么整個(gè)園亭究竟要“破卻”多少人家?其規(guī)模之大不是可想而知了嗎!整個(gè)園亭中的假山真水,奇樹(shù)異花,幽徑畫(huà)廊,自然是景隨步變,筆難盡述。
但詩(shī)人對(duì)那些卻一概從略,而只抓住“不栽桃李種薔薇”一點(diǎn),這一點(diǎn)抓得好。第一,它反映了貧富的心理殊異。在食不果腹、家無(wú)壟畝的貧者看來(lái),那么好的土地,種成莊稼該有多好?即使為了觀賞,起碼該種桃李。桃李春華秋實(shí),能看能吃,卻棄之不種,薔薇華而不實(shí),無(wú)補(bǔ)于用,卻偏偏要種,豈非一怪?其實(shí),這種“怪”事在奢靡的上層社會(huì)常見(jiàn)普遍,如聶夷中的《公子行》:“種花滿西園,花發(fā)青樓道。花下一禾生,去之為惡草!蓖瑯邮欠从掣吲c有閑階級(jí)心理的迥別。這“怪”字的背后,顯然暗藏著一個(gè)“奢”字。第二,這一句也是為表現(xiàn)詩(shī)的題旨張本。
《韓詩(shī)外傳》卷七說(shuō):“春種桃李者,夏得陰其下,秋得其實(shí)。春種蒺藜者,夏不可采其葉,秋得其刺焉!边@大概便是詩(shī)的題旨所本。而詩(shī)的妙處卻在于,作者接“種薔薇”的茬兒,將題旨拈連帶出:“薔薇花落秋風(fēng)起,荊棘滿園君自知”,表面是寫(xiě)秋后將呈現(xiàn)的園景,實(shí)則指出了聚斂定要出現(xiàn)的后果;以“種花”拈連“栽刺”,擬聚斂定有的可悲下場(chǎng),自然貼切。最后一句,蘊(yùn)藉含蓄,諷喻之意,溢于言外。
作者資料:
賈島(779~843年),字浪(閬)仙,又名瘦島,唐代詩(shī)人。漢族,唐朝河北道幽州范陽(yáng)縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號(hào)無(wú)本。自號(hào)“碣石山人”。據(jù)說(shuō)在長(zhǎng)安(今陜西西安)的時(shí)候因當(dāng)時(shí)有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩(shī)發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)才華,并成為“苦吟詩(shī)人”。后來(lái)受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時(shí)候被排擠,貶做長(zhǎng)江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會(huì)昌年初由普州司倉(cāng)參軍改任司戶,未任病逝。
題興化寺園亭翻譯
【題興化寺園亭翻譯】相關(guān)文章:
題丹陽(yáng)永泰寺練湖亭,題丹陽(yáng)永泰寺練湖亭張祜,題丹陽(yáng)永泰寺練湖亭的意思,題丹陽(yáng)永泰寺練湖亭賞析 -詩(shī)詞大全03-13
題烏江亭原文翻譯及賞析12-17
《題破山寺后禪院》原文及翻譯02-27
題虎丘寺,題虎丘寺張祜,題虎丘寺的意思,題虎丘寺賞析 -詩(shī)詞大全03-13
題青龍寺,題青龍寺張祜,題青龍寺的意思,題青龍寺賞析 -詩(shī)詞大全03-13
題于越亭,題于越亭張祜,題于越亭的意思,題于越亭賞析 -詩(shī)詞大全03-13
題樟亭,題樟亭張祜,題樟亭的意思,題樟亭賞析 -詩(shī)詞大全03-13
《峽江寺飛泉亭記》教案05-02