中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

歸化異化理論觀(guān)照下的《苔絲》片段兩譯本評(píng)析

時(shí)間:2023-05-02 18:48:23 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

歸化異化理論觀(guān)照下的《苔絲》片段兩譯本評(píng)析

翻譯理論對(duì)譯者的翻譯實(shí)踐有著重要的指導(dǎo)作用.而譯文的歸化和異化又是翻譯理論界集中討論的一個(gè)話(huà)題.在歸化和異化的翻譯理論觀(guān)照下,比較《苔絲》片段的張谷若譯本和孫法理譯本,分析其翻譯策略和優(yōu)缺點(diǎn),闡述歸化與異化的內(nèi)在關(guān)系.

作 者: 吳娜 WU Na   作者單位: 長(zhǎng)沙理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南,長(zhǎng)沙410076  刊 名: 昭通師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF ZHAOTONG TEACHER'S COLLEGE  年,卷(期): 2008 30(2)  分類(lèi)號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 歸化   異化   《苔絲》  

【歸化異化理論觀(guān)照下的《苔絲》片段兩譯本評(píng)析】相關(guān)文章:

淺析《苔絲》兩譯本在翻譯中幾個(gè)問(wèn)題的處理04-27

《簡(jiǎn)·愛(ài)》兩個(gè)中譯本之評(píng)析04-28

從歸化與異化的翻譯策略看《紅樓夢(mèng)》的兩個(gè)英譯本04-28

三美標(biāo)準(zhǔn)下《春曉》英譯本評(píng)析04-28

《了不起的蓋茨比》兩譯本對(duì)比研究初探04-29

休謨因果觀(guān)評(píng)析04-27

從《論語(yǔ)》的兩種譯本看闡釋性翻譯04-27

硬幣的兩面-譯本文體的是非功過(guò)04-28

海底兩萬(wàn)里精彩片段12-19

翻譯的歸化與異化04-28