- 相關(guān)推薦
文化語境順應(yīng)與翻譯研究
從語境順應(yīng)論的觀點(diǎn)出發(fā),分析了語用文化如何在動態(tài)的翻譯過程中順應(yīng)語境融合下的語言結(jié)構(gòu)語境、心理世界、社交世界和物理世界.認(rèn)為只有動態(tài)地順應(yīng)不同的文化語境,避免翻譯中出現(xiàn)文化信息傳遞障礙才能達(dá)到語用等值的哪翻譯目標(biāo).
【文化語境順應(yīng)與翻譯研究】相關(guān)文章:
文化語境順應(yīng)視角下的翻譯研究04-29
文化語境與翻譯04-27
文化語境與語詞翻譯04-28
文化研究的中國語境04-27
雙語詞典翻譯中的語境研究04-28
西方語境下的影視翻譯研究概覽04-28
淺析語境與翻譯04-28
語境與翻譯的關(guān)聯(lián)04-28