- 相關(guān)推薦
英漢禮貌用語(yǔ)的語(yǔ)用差異研究
文章從禮貌原則的角度分析了英漢禮貌用語(yǔ)在稱(chēng)呼語(yǔ)、社交應(yīng)酬語(yǔ)、日常寒暄語(yǔ)、謙遜與客套、委婉語(yǔ)等方面的語(yǔ)用差異,從而進(jìn)一步表明禮貌用語(yǔ)的差異性在跨文化交際中所具有的重要意義.
【英漢禮貌用語(yǔ)的語(yǔ)用差異研究】相關(guān)文章:
跨文化交際中英漢禮貌語(yǔ)言的語(yǔ)用差異分析04-27
英漢禮貌行為的對(duì)比研究04-29
英漢社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的差異研究04-27
英漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)語(yǔ)用功能研究04-30
英漢拒絕策略對(duì)比分析及其語(yǔ)用遷移研究04-27
漢英禮貌準(zhǔn)則在跨文化交際中的語(yǔ)用差異淺析04-27
支票英語(yǔ)用語(yǔ)05-04
付款英語(yǔ)用語(yǔ)05-04
跨文化交際中的英漢文化差異及其語(yǔ)用策略淺談04-27
語(yǔ)用失誤與文化差異04-26