- 相關(guān)推薦
論語法翻譯法在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
以英語完成醫(yī)學(xué)英語的課堂講授是不言而喻的,但由于在專業(yè)英語的文獻中必然會遇到許多單純以英語難以向?qū)W生講述清楚的東西,比如一些抽象的概念,某些復(fù)雜的句式結(jié)構(gòu)等等,這就需要輔之以傳統(tǒng)的語法翻譯教學(xué)方法.本文從醫(yī)學(xué)英語特點出發(fā)闡述了語法翻譯法在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中的價值,探討在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中如何靈活地運用翻譯手段以提高教學(xué)效果.
【論語法翻譯法在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用】相關(guān)文章:
開放式語法翻譯教學(xué)法在英語教學(xué)中的應(yīng)用04-26
語法翻譯法和交際法在高職高專英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用04-29
淺談交際法在英語教學(xué)中的應(yīng)用04-27
交際法在商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用04-28
格語法在英漢機器翻譯系統(tǒng)中的應(yīng)用研究04-30
略論語法翻譯法在我國中學(xué)英語教學(xué)中的積極意義04-27
范疇語法及其在漢語中的應(yīng)用04-28
從關(guān)聯(lián)論視角看應(yīng)用翻譯04-27
論翻譯中的歸化與異化04-28
淺談英語教學(xué)中的趣味語法04-26