- 相關(guān)推薦
文化角度下的英漢詞匯內(nèi)涵對(duì)比及互譯研究
由于英漢兩種不同的文化背景,英漢各自詞匯所包涵的各種文化意義存在很大差異,進(jìn)而人們?cè)谠~匯的選擇方面也就存在著同一性與差異.在文化的角度下,運(yùn)用對(duì)比分析的方法對(duì)英漢詞匯的重合、多樣性、空缺等方面的語言現(xiàn)象進(jìn)行分析,探究其異同和互譯策略,不僅有利于加深對(duì)漢英詞匯的理解,也有助于跨文化交際的順利進(jìn)行.
【文化角度下的英漢詞匯內(nèi)涵對(duì)比及互譯研究】相關(guān)文章:
論英漢詞匯文化內(nèi)涵的異同04-27
淺析英漢詞匯文化內(nèi)涵的差異04-27
英漢詞匯的文化內(nèi)涵和跨文化交際的關(guān)系04-27
淺析英漢互譯中文化意象的傳遞04-27
英漢顏色詞的對(duì)比及翻譯04-27
詞匯研究新趨勢(shì)與英漢詞匯對(duì)比研究的方法和內(nèi)容04-29
英漢色彩語碼的文化內(nèi)涵04-27