- 相關推薦
跨文化意識培養(yǎng)與英語習語趣譯
語言是文化的一個組成部分,又是文化的載體,語言學習不能獨立于文化學習之外.文章分析了文化與語言之間相輔相成的關系,指出不同的語言承載各自不同的文化和習慣.認為跨文化意識不單純是指文化風俗知識,它的含義包括政治、經(jīng)濟及日常生活,它體現(xiàn)在英語習語的趣譯中.從而總結(jié)出成功的英語習語趣譯,取決于跨文化意識的培養(yǎng).
【跨文化意識培養(yǎng)與英語習語趣譯】相關文章:
幼兒服務意識的培養(yǎng)09-12
大學英語教學與大學生文化自覺意識的培養(yǎng)01-14
如何從小培養(yǎng)孩子的勤儉意識?02-03
英語習語與諺語中的“hundred”05-04
幼兒環(huán)保意識工作方案 培養(yǎng)幼兒環(huán)保意識教案12-27
培養(yǎng)學生的公民意識交流材料03-07
信息安全意識培養(yǎng)簡報12-20
高考英語:翻譯、回譯皆“重組”05-04
考研英語習語中數(shù)詞的妙用04-28