合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)協(xié)議
合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)協(xié)議正文: );合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)協(xié)議 Joint Venture Agreement 本協(xié)議于19XX年X月X日簽訂。 簽約第一方:ABC公司,該公司系中國(guó)公司,在中國(guó)XX注冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“甲方”); 簽約第二方:XYZ公司,系美國(guó)公司,在美國(guó)XX注冊(cè)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方”)。 This Agreement made this____ day of____ , 19 by ABC Corporation (hereinafter called “Party A”), a Chinese corporation having its registered office at____, China, and XYZ Company (hereinafter called “Party B”), an American company having its registered office at_____, USA. 茲證明 WITNESSES 甲方在中國(guó)生產(chǎn)和銷(xiāo)售XX產(chǎn)品; 乙方生產(chǎn)和銷(xiāo)售XX產(chǎn)品(以下稱(chēng)“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國(guó)專(zhuān)利(以下稱(chēng)“專(zhuān)利”)和X號(hào)注冊(cè)商標(biāo); WHEREAS Party A is engaged in manufacturing and selling · in China; and WHEREAS Party B is 中國(guó)大學(xué)網(wǎng)(http://m.szmdbiao.com)【合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)協(xié)議】相關(guān)文章:
設(shè)立中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同(代理企業(yè))(精選6篇)11-08
中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同(精選10篇)11-09
中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)勞動(dòng)合同03-28
合資經(jīng)營(yíng)合同范本11-16
合資經(jīng)營(yíng)合同書(shū)范本11-18
合資經(jīng)營(yíng)合同范本(15篇)11-16
企業(yè)之間借款協(xié)議范本03-15
企業(yè)策劃合同09-07